ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
Войти
Логин:
Пароль:
Забыли пароль?
научная деятельность
структура институтаобразовательные проектыпериодические изданиясотрудники институтапресс-центрконтакты
русский | english
Научная деятельность >> Прикладные разработки >> МНОГОЦЕЛЕВОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ПРОЦЕССОР Э...

Лингвистический процессор ЭТАП-3 – это компьютерная система, обладающая большим объемом знаний о Естественном Языке вообще и о русском и английском языках в частности. Благодаря этим знаниям и соответствующим алгоритмам ЭТАП-3 может анализировать тексты, написанные на этих языках, и самостоятельно строить такие тексты по исходному смысловому заданию. На основе ЭТАПа-3 осуществлены четыре  прикладные разработки  - система машинного перевода (http://proling.iitp.ru ),  конвертор/деконвертор семантического языка UNL (http://unl.ru/deco.html ), компьютерный учебник лексики и синтаксически размеченный корпус русских текстов СинТагРус (http://ruscorpora.ru/instruction-syntax.html).

1. Система машинного перевода умеет переводить тексты с русского языка на английский и с английского на русский. Она располагает словарями этих языков, достигающими 100 тысяч лексических единиц каждый, и несколькими массивами правил анализа, синтеза и перевода текстов. От других систем аналогичного назначения система отличается в первую очередь тем, что опирается на целостную лингвистическую теорию «Смысл Текст».

 

Рис. 1. Пример работы системы машинного перевода ЭТАП-3.

В верхнем поле рабочего окна системы - русское предложение, в нижнем – его перевод на английский язык.

 

 

Рис. 2. Синтаксическая структура русского предложения в виде дерева зависимостей – главный результат синтаксического анализа, к которому и применяются правила перевода. Все слова предложения представлены своими именами (они в прямоугольниках) и наборами грамматических характеристик – часть речи, род, число, падеж и др. (справа от прямоугольников). Каждое слово, за исключением абсолютной вершины предложения (на рисунке это слово удалось), подчиняется какому-то другому слову по некоторому синтаксическому отношению (имена отношений – в полях овальной формы).

 

2.  Конвертор/деконвертор семантического языка UNL способен  преобразовывать русские и английские тексты в их семантические представления на языке UNL и осуществлять обратную операцию – синтезировать русские или английские тексты по семантическому представлению. Эти модули входят в состав системы многоязычного общения, в которую помимо них входят конверторы и деконверторы французского, испанского, арабского, хинди и некоторых других языков, разработанные нашими партнерами. На рис. 3 можно видеть семантическое представление русского предложения В феврале в Москве состоится международная конференция, посвященная юбилею этого выдающегося ученого  в виде графа UNL.

 

Рис. 3. Пример семантического графа. В верхнем поле семантический граф, в нижнем – соответствующее ему русское предложение.

 

3.  Следующая прикладная разработка, выполненная на базе лингвистических знаний процессора ЭТАП-3, - это компьютерный учебник лексики, предназначенный как для иностранцев, так и для тех, кто хочет усовершенствовать свое знание родного языка. Предмет изучения – сложные аспекты лексическойс истемы языка (так называемые лексические функции), связанные в первую очередь с правилами сочетаемости слов, которые не охватываются никакими традиционными учебными методиками. Учебник построен как набор интерактивных игр, в которых  система задает пользователю вопросы разных уровней сложности, в случае необходимости делает подсказки и выставляет оценки. На рис. 4 показан один из моментов игры «Угадай лексическую функцию». 

 

Рис. 4. Игра «Угадай лексическую функцию». Пользователю предъявлены примеры значений лексической функции MAGN («большая степень чего-либо»: брюнет– жгучий, тьма - кромешная) и предлагается определить значение этой функции от слова битва.

 

4.  Корпус текстов СинТагРус – это первый корпус русскогоя зыка, в котором каждому предложению приписана его полная морфологическая и синтаксическая структура (наподобие представленной на рис. 2). В настоящее время корпус содержит около 40 тыс. предложений (приблизительно 600 тысяч слововхождений). Разметка текстов производится в полуавтоматическом режиме: вначале модуль синтаксического анализа процессора ЭТАП-3 строит для каждого предложения его синтаксическую структуру, а затем эта структура проверяется и при необходимости редактируется экспертом-лингвистом. Благодаря такой организации работы достигается высокое качество разметки корпуса. СинТагРус используется как в теоретических исследованиях в области языкознания, так и в практических задачах обработки текстов на естественном языке (в частности, для целей машинного обучения статистических анализаторов русского текста).

 

 

 

 

 

 

 

НОВОСТИ И ОБЪЯВЛЕНИЯ
Московские учёные из ИППИ РАН, МФТИ и Сеченовского университета разработали инновационную систему эк...
21 мая, вт., в 14:00 (мск) на онлайн семинаре "Вероятность и математическая статистика (семинар трёх...
Сегодня, 14 мая, состоялось торжественное мероприятие по вручению ведомственных наград и благодарнос...
Совместный семинар ИПЭЭ РАН и ИППИ РАН по проблемам сенсорной физиологии: 16 мая (четверг), 14:30, м...
С прискорбием сообщаем, что 12 мая 2024 года на 95-м году жизни после долгой и тяжелой болезни ушел ...
Семинар Добрушинской математической лаборатории ИППИ РАН 14 мая, вторник, 16:00, ауд. 307. ...
Сегодня, 9 мая, мы отмечаем День Победы — великий и священный праздник для каждого из нас. В этот...
С Днем Радио ! Сегодня особенный день для каждого сотрудника нашего Института — мы отмечаем День ...
Выставка, посвященная А.А. Харкевичу, в главном здании БЕН РАН Рады сообщить, что 22 мая 2024 года ...
На прошлой неделе, с 23 по 26 апреля 2024 года, ИППИ РАН принял участие в выставке "Связь 2024", кот...
В четверг 2 мая в 15:00 в аудитории 307 в очном формате состоится открытый семинар лаборатории №11; ...
Поздравляем всех с Днем Весны и Труда...
25 апреля 2024 года, научные сотрудники нашего института, Ткаченко В.Т. и Никитин И.Д., совместно с ...
Семинар сектора репродукции и синтеза цвета №11.1,суббота (27 апреля) в 15:00, аудитория 615 (+онлай...
Семинар сектора репродукции и синтеза цвета №11.1 четверг (25 апреля) - 17:00, аудитория 307 ИППИ ...
23 апреля, вт., в 14:00 (мск) на онлайн семинаре "Вероятность и математическая статистика (семинар т...
Семинар сектора репродукции и синтеза цвета 18 апреля (четверг) 17:00, аудитория 307 ИППИ + онлайн...
Выступление в рамках курса "Методология науки" кафедры Анализа данных МФТИ 17 апреля (среда) 15:30,...
Дорогие друзья ! Поздравляем вас с праздником Дня космонавтики! В этот знаменательный день хочет...
Семинар «Глобус»: 11 апреля (четверг), 15:40, ауд. 401 НМУ. Михаил Цфасман «Конфигурации квадратичны...
Все новости   
 

 

© Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт проблем передачи информации им. А.А. Харкевича Российской академии наук, 2024
Об институте  |  Контакты  |  Противодействие коррупции